自分の声すら聞こえず
지분노 코에스라 키코에즈
자신의 목소리조차 들리지 않고
手首の鼓動を確かめる
테쿠비노 코-도-오 타시카메루
손목의 고동을 확인해
生きてる、生きてる、
이키테루,이키테루,
살아있어, 살아있어
ああこんな私ですら
아아 콘나 와타시데스라
아아 이런 나 조차
甘ったるい脳にこびりついている
아맛타루이 노-니 코비리츠이테이루
달콤한 뇌에 달라붙어 있어
暗い部屋の窓ガラスに映った記憶
쿠라이 헤야노 마도 가라스니 우츳타 기오쿠
어두운 방의 창문에 비춰진 기억
声には出せないけれど
코에니와 다세나이 케레도
목소리로는 낼 수 없지만
明日には変わる気がするの
아시타니와 카와루 키가 스루노
내일은 변할 것 같은 기분이 들어
少しだけ、美しく生きて、いたい
스코시다케, 우츠쿠시쿠 이키테, 이타이
조금만 아름답게 살아있고싶어
誰にも声すら届かず
다레니모 코에스라 토도카즈
아무에게도 목소리조차 닿지 않고
1つの答えも見つからず
히토츠노 코타에모 키츠카라즈
한개의 대답도 찾을 수 없고
探して、探して、
사가시테, 사가시테,
찾아서 찾아서
ああ認めてほしいのか
아아 미토메테 호시이노카
아아 인정하길 바라는걸까
貴方のあの日のあの言葉
아나타노 아노히노 아노코토바
당신의 그날 그 말
憎くて優しくて涙が出るの
니쿠쿠테 야사시쿠테 나미다가 데루노
밉고 상냥해서 눈물이 나
どこに居たって同じになって
도코니 이탓테 오나지니 낫테
어디에 있든 같아져서
やりきれなくて気持ちはギリギリ
야리키레나쿠테 키모치와 기리기리
다 할 수 없어서 마음은 아슬아슬
君にとって私だって
키미니 톳테 와타시닷테
너에게 있어서 나도
間違いじゃなくありたいよ
마치가이쟈나쿠 아리타이요
잘못없이 있고 싶어
声には出せないけれど
코에니와 다세나이 케레도
목소리로는 낼 수 없지만
明日には変わる気がするの
아시타니와 카와루 키가 스루노
내일은 변할 것 같은 기분이 들어
少しだけ、美しく生きて、いたい
스코시다케, 우츠쿠시쿠 이키테, 이타이
조금만 아름답게 살아있고싶어
貴方には会えないけれど
아나타니와 아에나이 케레도
너는 만날 수 없지만
声すらも聞こえないけれど
코에스라모 키코에나이케레도
목소리조차도 들을 수 없지만
少しだけ、美しく生きて、いたい
스코시다케, 우츠쿠시쿠 이키테, 이타이
조금만 아름답게 살아있고싶어
木下百花 - わたしのはなし (0) | 2020.12.29 |
---|---|
木下百花 いい人フリ (0) | 2020.12.29 |
木下百花 - ダンスナンバー (0) | 2020.12.28 |
木下百花 - 卍JK卍 (0) | 2020.12.28 |
木下百花 - 5秒待ち (0) | 2020.12.27 |